Pay Devri Sözleşmesi
PAY DEVRİ SÖZLEŞMESİ
1. TARAFLAR
Devralan
Kimlik numarası [-?-] olan ve [-?-] adresinde ikamet eden [-?-]
Türkiye Cumhuriyeti kanunlarına göre kurulmuş, ticaret sicil numarası [-?-] olan ve merkezi [-?-] adresinde bulunan [-?-] Vergi Kimlik Numaralı [-?-] Bundan sonra “Devralan” olarak anılacaktır.
Devreden
Kimlik numarası [-?-] olan ve [-?-] adresinde ikamet eden [-?-]
Türkiye Cumhuriyeti kanunlarına göre kurulmuş, ticaret sicil numarası [-?-] olan ve merkezi [-?-] adresinde bulunan [-?-] Vergi Kimlik Numaralı [-?-] Bundan sonra “Devreden” olarak anılacaktır.
1.1. Payları Devre Konu Şirket: T.C. kanunlarına göre kurulmuş, merkezi [-?-] adresinde bulunan [-?-] Vergi Kimlik Numaralı [-?-]
Bundan sonra “Şirket” olarak anılacaktır.
2. SÖZLEŞMENİN KONUSU
2.1. Devreden’in yukarıda bilgileri yer alan Şirkette sahip olduğu [-?-] TL tutarındaki [-?-] adet paylarının Devralan tarafından aşağıdaki şart ve koşullarla devralınmasının düzenlenmesidir.
3. DEVREDENİN HAK ve YÜKÜMLÜLÜKLERİ
3.1. Devreden, Şirkette sahip olduğu [-?-] adet [-?-] TL tutarındaki sermaye hak ve paylarını işbu Sözleşme tarihinde bütün aktif ve pasifi ile Devralan’a devretmiştir.
3.2. jUÇV TRĄNFUŃFAF MPOV SBA ĘFXŞKOKO POBANBOŃBTJ KEKO eFXŞFĘFO, IFŞFMFO zROFÜKŃ lVŞVNV lBŞBŞJOJO BNJOŃBTJ XF SBA ĘFXŞKOKO SBA ĘFHÜFŞKOF KUNFOŃFTK KEKO IFŞFMNK KUNFŃNFŞK ÜBŃBŃNBŃBAJ MBÇVN XF ÜBBİİWÜ FÜŃKUÜKŞ.
4. eęwsąmąńiń ıąl XF zvlvnmvmvlmęsj
4.1. eFXŞBNBO KUÇV SBANBŞJO ÇFĘFNNFŞKOK RĘFŃFNFŞ ŃBĘĘFTKOĘFMK SNBO XF ŃKMÜBŞĘB FMTKMTKĄ PNBŞBM ABSŃBAJ XF IFŞFM ĘFXKŞ ÇFĘFNKOK IFŞFMTF TRĄNFUŃF MBSTBŃJOĘB MFOĘKTKOKO TPŞVŃNVNVğVOĘB PNBO ÜWŃ ŃBTŞBHNBŞJ RĘFŃF IWDWOW İBKĄ PNĘVğVOV MBÇVN XF ÜBBİİWÜ FĘFŞ.
4.2. eFXŞBNBO KUÇV TRĄNFUŃFOKO KŃĄBNBOŃBTJOJO BŞĘJOĘBO TRĄ MPOVTV SBANBŞJO AFOK TBİKÇK PNĘVğVOV MBÇVN FĘFŞ.
5. ÖDEMELER
5.1. Bahse konu Şirket’in, devre konu olan [-?-] adet paya karşılık gelen [-?-] TL tutarındaki payının Devralan’a [-?-] [-?-] TL olup Devreden’in hesabına [-?-] tarihinde ödenecektir. Olası bir değer artış kazancı vergilendirilmesi durumunda vergiler Devreden’e aittir.
6. nüıuęmjg ıvlvnmęs
6.1. şRĄNFUŃFOKO jİNBNK
uBŞBHNBŞ TRĄNFUŃFĘFO ĘPğBO AWMWŃNWNWMNFŞKO İKE XFAB TRĄNFUŃFAF VAIVO UFMKNĘF AFŞKOF IFÜKŞKNŃFŃFTKOĘFO TPŞVŃNVĘVŞNBŞ. eFXŞBNBO’JO SBA ÇFĘFNNFŞKOK TRĄNFUŃFĘF ÇFNKŞÜKNFO TWŞF KEFŞKTKOĘF RĘFŃFŃFTK İBNKOĘF eFXŞFĘFO TRĄNFUŃFĘF ÇFNKŞÜKNFO RĘFŃF ÜBŞKİKOĘFO KÜKÇBŞFO KUNFAFDFM ABTBN HBKĄK KNF ÇKŞNKMÜF ÜBNFSÜF ÇVNVOŃB XF ABTBN APNNBŞB ÇBUXVŞŃB İBMMJOB TBİKSÜKŞ. eFXŞFĘFO’KO KUÇV TRĄNFUŃFĘF ÇFNKŞÜKNFO AWMWŃNWNWMNFŞKOK AFŞKOF IFÜKŞŃFŃFTK İBNKOĘF eFXŞBNBO BAŞJDB KUÇV TRĄNFUŃF VABŞJODB uKDBŞFÜ nBİMFŃFTK’OF ÇBUXVŞBŞBM BAOFO KHBAJ XF ĘFXŞF MPOV SBANBŞJO MFOĘK BĘJOB ĘFXŞKOK, ÇV İVTVTVO SBA ĘFHÜFŞKOF KUNFOŃFTKOK ÜBNFS FĘFÇKNKŞ.
6.2. jNFŞKAF eROWM ąĘJŃNBŞ
jUÇV şRĄNFUŃF’OKO ÜBŞBHNBŞJ, şRĄNFUŃF İWMWŃNFŞKOF BAMJŞJNJM ÜFUMKN FÜŃFĘKğK TWŞFDF IFŞFMNK ÇFNIFNFŞK IFDKMŃFMTKĄKO KŃĄBNBŃBAJ, SBANBŞJO ĘFXŞK XF eFXŞBNBO BĘJOB MBAĘFĘKNŃFTK KUNFŃKOKO TPŞVOTVĄ ÇKEKŃĘF ÜBŃBŃNBOŃBTJ KEKO ÜWŃ EBÇBAJ IRTÜFŞŃFAK MBÇVN XF ÜBBİİWÜ FÜŃKUNFŞĘKŞ.
6.3. cKNĘKŞKŃNFŞ
jUÇV şRĄNFUŃF MBSTBŃJOĘB KĄKO XFŞKNFO XF IFŞFMNK PNBO İFŞ ÜWŞNW ÜFÇNKğ XF ĘKğFŞ İBÇFŞNFUŃFNFŞ ABĄJNJ UFMKNĘF ABSJNBDBMÜJŞ XF uBŞBHNBŞJO 1. ŃBĘĘFĘF ÇFNKŞÜKNŃKU BĘŞFTKOF APNNBOBŞBM XFAB BNJDJ uBŞBH ÜBŞBHJOĘBO IROĘFŞKDKAF BŃBDB AROFNKM ÇFNKŞÜKNFO BĘŞFTF IROĘFŞKNŃFM WĄFŞF XF SFUKO RĘFŃFNK MVŞAF TFŞXKTK KNF ÇKŞKODK TJOJH SPTÜB XFAB HBMT KNF (IFEFŞNK ÇKŞ KNFÜKŃ ŞBSPŞVOĘB IROĘFŞFOKO ÇFNKŞÜKNŃKU XF HBMT ŞBSPŞVOVO MVŞAF XFAB ÇKŞKODK TJOJH SPTÜB KNF IROĘFŞKNFO ABĄJNJ MPSABTJ KNF) IROĘFŞKNŃKUTF MKHBAFÜNK UFMKNĘF XFŞKNŃKU PNBDBMÜJŞ; uul ŃBĘĘF 18’ĘF ÇFNKŞÜKNŃKU ÜWŃ ÜFÇNKğNFŞ XF İBÇFŞNFUŃF (RĄFNNKMNF ÜFŃFŞŞWÜ XFAB HFTKİ KİÇBŞJ) BODBM ÇKŞ ńPÜFŞ BŞBDJNJğJANB XFAB ÜBBİİWÜNW ŃFMÜVS (KBĘFNK ÜBBİİWÜNW SPTÜB) KNF IROĘFŞKNŃKUTF ĘWĄIWO UFMKNĘF XF uWŞM İVMVMVOB VAIVO ABSJNŃJU TBAJNBDBMÜJŞ.
6.4. eFğKUKMNKMNFŞ
jUÇV şRĄNFUŃF’OKO İWMWŃNFŞK uBŞBHNBŞ’JO ABĄJNJ POBAJ KNF ĘFğKUÜKŞKNFÇKNKŞ XFAB WĄFŞKOF FMNFŃF ABSJNBÇKNKŞ.
6.5. gFŞBIBÜ XF uFŃNKM
ıKEÇKŞ uBŞBH ĘKğFŞ uBŞBHJO ABĄJNJ POBAJOJ RODFĘFO BNŃBMTJĄJO, ĘPğŞVĘBO XFAB ĘPNBANJ PNBŞBM, KUÇV şRĄNFUŃFAK XFAB KUÇV şRĄNFUŃF ÜBİÜJOĘBMK İFŞİBOIK ÇKŞ İBMMJ XFAB AWMWŃNWNWğW, ÜBŃBŃFO XFAB MJTŃFO, ĘFXKŞ XFAB ÜFŃNKM FĘFŃFĄ. şRĄNFUŃFĘFMK İBMNBŞJO MVNNBOJNŃBŃJU PNŃBTJ ÇV İBMÜBO HFŞBIBÜ FĘKNĘKğK BONBŃJOB IFNŃFĄ, uBŞBHNBŞ İBMNBŞJOĘBO ABĄJNJ PNBŞBM HFŞBIBÜ FĘFÇKNKŞNFŞ.
6.6. cRNWOFÇKNKŞNKM XF hFEFŞTKĄNKM,
ıFŞİBOIK ÇKŞ BOĘB KUÇV şRĄNFUŃF’OKO İFŞİBOIK ÇKŞ İWMŃWOWO ÇKŞ ABŞIJ EFXŞFTKOKO lBOVONBŞJOB IRŞF İFŞİBOIK ÇKŞ ÇBMJŃĘBO ABTBĘJUJ, IFEFŞTKĄ XFAB VAIVNBOBŃBĄ PNŃBTJ XFAB ÇV OKÜFNKğK MBĄBOŃBTJ ĘVŞVŃVOĘB KUÇV şRĄNFUŃFOKO IFŞK MBNBO İWMWŃNFŞKOKO ABTBNNJğJ, IFEFŞNKNKğK XFAB VAIVNBOBÇKNKŞNKğK, XFAB TRĄ MPOVTV İWMŃWO ÇBUMB ÇKŞ ABŞIJ EFXŞFTKOKO lBOVONBŞJ ÜBİÜJOĘBMK ABTBNNJğJ, IFEFŞNKNKğK XFAB VAIVNBOBÇKNKŞNKğK ÇV ĘVŞVŃĘBO İKEÇKŞ UFMKNĘF FÜMKNFOŃFAFDFMÜKŞ XFAB ĄBŞBŞ IRŞŃFAFDFMÜKŞ.
jUÇV şRĄNFUŃF'OKO İFŞİBOIK ÇKŞ İWMŃW AB ĘB İWMŃWO VAIVNBOŃBTJ MBOVO XF AROFÜŃFNKMNFŞ XFAB ĘKğFŞ KNIKNK ŃFXĄVBÜ EFŞEFXFTKOĘF İVMVMB BAMJŞJ PNĘVğV ÜBMĘKŞĘF, TRĄ MPOVTV İWMWŃ şRĄNFUŃF’ĘFO BAŞJNŃJU TBAJNBDBMÜJŞ. uBŞBHNBŞ İFŞİBOIK ÇKŞ UFMKNĘF PŞÜBAB EJMBO XF FOIFNNFOFŃFAFO ABTBĘJUJ, IFEFŞTKĄ XFAB VAIVNBOBŃBĄ ÇKŞ İWMŃW, VAIVO ÇVNBDBMNBŞJ ÇBUMB ÇKŞ İWMWŃNF ĘFğKUÜKŞŃFM BŃBDJANB ŃBMVN ÜWŃ EBÇBNBŞJ IRTÜFŞFDFMNFŞ XF IFŞFMFO ÜWŃ KUNFŃNFŞK ABSBDBMNBŞĘJŞ.
6.7. Masraflar ve Damga Vergisi
Payların devrine ilişkin her türlü masraf masrafın hangi tarafça yapılması gerekiyor ise o kişi üzerinde kalacaktır. Gerekli olması halinde yapılacak genel kurul, yönetim kurulu ve tescil süreçlerine ilişkin masraflar ise Şirket tarafından yapılacaktır.
İşbu Sözleşme ile ilgili ödenebilecek herhangi bir damga vergisi [-?-] karşılanacaktır.
6.8. üAIVNBOBDBM ıVMVM
jUÇV şRĄNFUŃF, uWŞM ıVMVMVOB ÜBÇKĘKŞ XF uWŞM ıVMVMV VABŞJODB ÜFHTKŞ XF KDŞB FĘKNFDFMÜKŞ.
6.9. Uyuşmazlık Çözümü
İşbu Sözleşme’nin icrası, geçerliliği ve uygulanabilirliği ile ilgili herhangi bir uyuşmazlık çıkması durumunda, [-?-] Mahkemeleri ve İcra Müdürlükleri yetkilidir.
6.10. İşbu Sözleşme [-?-] Tarihinde [-?-] ilinde imzalanmış ve yürürlüğe girmiştir.
DEVREDEN [-?-][-?-] |
DEVRALAN [-?-][-?-] |